Ο ΔΙΕΘΝΗΣ ΚΩΔΙΚΑΣ Q |
ΣΥΝΤΜΗΣΕΙΣ ΑΠΟ QRA ΩΣ ΚΑΙ QRZ
|
QRA |
Ποιο είναι το όνομα του σταθμού σας; |
Το όνομα του σταθμού μου είναι? |
QRB |
Σε ποια κατά προσέγγιση απόσταση βρίσκεστε από το σταθμό μου; |
Η κατά προσέγγιση απόσταση μεταξύ των σταθμών μας είναι ? (ναυτικά μίλια ή χιλιόμετρα) |
QRC |
Από ποια ιδιωτική επιχείρηση (ή Κρατική Διεύθυνση) εκκαθαρίζονται οι λογαριασμοί τελών του σταθμού σας; |
Οι λογαριασμοί τελών του σταθμού μου εκκαθαρίζονται από την ιδιωτική επιχείρηση? (ή Κρατική Διεύθυνση ?) |
QRD |
Πού πηγαίνετε και από πού έρχεστε; |
Πηγαίνω σε ? (τόπος) και έρχομαι από ? (τόπος) |
QRE |
Ποια ώρα υπολογίζετε να φτάσετε σε (ή πάνω από) ? (τόπος); |
Υπολογίζω να φτάσω σε (ή πάνω από) ? (τόπος) την ώρα ? (GMT) |
QRF |
Επιστρέφετε σε ? (τόπος); |
Επιστρέφω σε ? (τόπος);
Επιστρέψτε σε ? (τόπος); |
QRG |
Ποια είναι η ακριβής συχνότητα εκπομπής μου; |
Η ακριβής συχνότητα εκπομπής σας είναι ? (kHz) |
QRH |
Μεταβάλλεται η συχνότητα εκπομπής μου; |
Η συχνότητα εκπομπής σας μεταβάλλεται. |
QRI |
Ο τόνος της εκπομπής μου είναι: (αναφορά λήψης T)
- Καλός
- Μεταβλητός
- Κακός ;
|
Ο τόνος της εκπομπής σας είναι: (αναφορά λήψης T)
- Καλός
- Μεταβλητός
- Κακός
|
QRJ |
Με λαμβάνετε κακώς; |
Σας λαμβάνω κακώς. Το σήμα σας είναι πολύ ασθενές. |
QRK |
Η ευκρίνεια της εκπομπής μου είναι: (αναφορά λήψης R)
- Κακή
- Άσχημη
- Ικανοποιητική
- Καλή
- Πολύ καλή
|
Η ευκρίνεια της εκπομπής Σας είναι: (αναφορά λήψης R)
- Κακή
- Άσχημη
- Ικανοποιητική
- Καλή
- Πολύ καλή
|
QRL |
Είστε απασχολημένος; |
Είμαι απασχολημένος
Είμαι απασχολημένος με τον ?
Παρακαλώ μη με παρενοχλείτε |
QRM |
Παρενοχλείστε;
- Καθόλου
- Λίγο
- Αρκετά
- Ισχυρά
- Πολύ ισχυρά
|
Παρενοχλούμαι από τον ?
- Καθόλου
- Λίγο
- Αρκετά
- Ισχυρά
- Πολύ ισχυρά
|
QRN |
Έχετε παράσιτα (θόρυβο);
- Καθόλου
- Λίγο
- Αρκετά
- Ισχυρά
- Πολύ ισχυρά
|
Έχω παράσιτα (θόρυβο)
- Καθόλου
- Λίγο
- Αρκετά
- Ισχυρά
- Πολύ ισχυρά
|
QRO |
Να αυξήσω την ισχύ εκπομπής; |
Αυξήστε την ισχύ εκπομπής. |
QRP |
Να ελαττώσω την ισχύ εκπομπής; |
Ελαττώστε την ισχύ εκπομπής. |
QRQ |
Να μεταβιβάζω πιο γρήγορα; |
Παρακαλώ μεταβιβάζετε γρηγορότερα (σε ? λέξεις ανά λεπτό) |
QRR |
Είστε έτοιμος για τη χρήση των αυτόματων συσκευών; |
Είμαι έτοιμος για τη χρήση των αυτόματων συσκευών. |
QRS |
Να μεταβιβάζω πιο αργά; |
Παρακαλώ μεταβιβάζετε πιο αργά (σε ? λέξεις ανά λεπτό) |
QRT |
Να σταματήσω τη μεταβίβαση; |
Σταματήστε τη μεταβίβαση. |
QRU |
Έχετε τίποτε για μένα; |
Δεν έχω τίποτε για εσάς. |
QRV |
Είστε έτοιμος; |
Είμαι έτοιμος, προβείτε. |
QRW |
Να ειδοποιήσω τον ? ότι καλείτε στη συχνότητα ? (kHz); |
Παρακαλώ ειδοποιήστε τον ? ότι καλώ στη συχνότητα ? (kHz); |
QRX |
Πότε θα με ξανακαλέσετε; |
Θα σας ξανακαλέσω στις ? (ώρα GMT) (και στη συχνότητα ? kHz) |
QRY |
Ποια είναι η σειρά μου; |
Η σειρά σας είναι ? (αριθμός) |
QRZ |
Ποιος με καλεί; |
Σας καλεί ο ? (στη συχνότητα ? kHz) |
ΔΙΑΦΟΡΕΣ ΣΥΝΤΜΗΣΕΙΣ ΑΠΟ QSA ΩΣ ΚΑΙ QSZ |
QSA |
Ποια είναι η ένταση των σημάτων μου (ή των σημάτων του?); (αναφορά λήψης S) |
Η ένταση των σημάτων σας είναι: (αναφορά λήψης S)
- Μόλις ευδιάκριτη
- Ασθενής
- Αρκετά καλή
- Καλή
- Πολύ καλή
|
QSB |
Μεταβάλλεται η ένταση των σημάτων μου; |
Η ένταση των σημάτων μου μεταβάλλεται. |
QSC |
Είστε φορτηγό πλοίο; |
Είμαι φορτηγό πλοίο. |
QSD |
Είναι προβληματικό το χείρισμά μου; |
Το χείρισμά σας είναι προβληματικό. |
QSE |
Ποια υπολογίζετε ότι είναι η μετακίνηση του ναυαγοσωστικού σκάφους; |
Υπολογίζω ότι η μετακίνηση του ναυαγοσωστικού σκάφους είναι ? (αριθμοί και μονάδες, π.χ. 18 ΝΜ (ναυτικά μίλια)) |
QSF |
Έχετε πραγματοποιήσει τη διάσωση; |
Έχω πραγματοποιήσει τη διάσωση και προχωρώ προς τη ? βάση (με ? άτομα τραυματισμένα για το νοσοκομείο). |
QSG |
Να μεταβιβάσω ? τηλεγραφήματα (μηνύματα) συγχρόνως χωρίς διακοπή; |
Μεταβιβάστε ? τηλεγραφήματα (μηνύματα) συγχρόνως (χωρίς διακοπή). |
QSK |
Μπορείτε να με ακούσετε μεταξύ των σημάτων Σας και, αν ναι, μπορώ να διακόψω τη μεταβίβασή σας; |
Μπορώ να σας ακούσω μεταξύ των σημάτων μου. Διακόψτε τη μεταβίβασή μου. |
QSL |
Μπορείτε να επιβεβαιώσετε λήψη; |
Σας δίνω βεβαίωση λήψης. |
QSM |
Να σας επαναλάβω το τελευταίο μεταβιβασθέν τηλεγράφημά μου; |
Επαναλάβετε το τελευταίο μεταβιβασθέν τηλεγράφημά σας ή το (τα) υπ? αριθμόν ? τηλεγράφημα (τηλεγραφήματα). |
QSN |
Με ακούσατε (ή ακούσατε τον ?) στη συχνότητα ? kHz; |
Σας άκουσα (ή άκουσα τον ?) στη συχνότητα ? kHz |
QSO |
Μπορείτε να συνομιλήσετε με τον ? απ’ ευθείας (ή μέσω του ?); |
Μπορώ να συνομιλήσω με τον ? απ’ ευθείας (ή μέσω του ?); |
QSR |
Να επαναλάβω την κλήση στη συχνότητα κλήσης; |
Επαναλάβετε την κλήση σας στη συχνότητα κλήσης.
Δε σας άκουσα (ή έχω παρεμβολές). |
QSS |
Ποια συχνότητα εργασίας θα χρησιμοποιήσετε; |
Θα χρησιμοποιήσω τη συχνότητα εργασίας ? kHz. (Στην περίπτωση υψηλών συχνοτήτων, κανονικά μόνο οι τελευταίοι τρεις αριθμοί πρέπει να δίνονται.) |
QSV |
Να στείλω μια σειρά από V σ’ αυτήν τη συχνότητα (ή στη συχνότητα ? KΗz); (για λόγους δοκιμής και ρύθμισης) |
Στείλτε μια σειρά από V σ’ αυτήν τη συχνότητα (ή στη συχνότητα ? kHz) |
QSX |
Θα ακούσετε τον ? (διακριτικό κλήσης σταθμού) στη συχνότητα ? kHz (ή MHz); |
Ακροώμαι τον ? (διακριτικό κλήσης σταθμού) στη συχνότητα ? kHz (ή MHz). |
QSY |
Να αλλάξω συχνότητα εκπομπής; |
Αλλάξτε συχνότητα εκπομπής (στους ? kHz). |
QSZ |
Να μεταβιβάσω κάθε λέξη ή ομάδα περισσότερο από μια φορά; |
Μεταβιβάζετε κάθε λέξη ή ομάδα δύο φορές (ή ? φορές). |
ΔΙΑΦΟΡΕΣ ΣΥΝΤΜΗΣΕΙΣ ΑΠΟ QΤA ΩΣ ΚΑΙ QΤZ |
QTA |
Να ακυρώσω το υπ? αριθμόν ? μήνυμα; |
Ακυρώστε το υπ? αριθμόν ? μήνυμα. |
QTB |
Συμφωνείτε με τον δικό μου υπολογισμό λέξεων; |
Δε συμφωνώ με το δικό σας υπολογισμό λέξεων. Θα επαναλάβω το πρώτο γράμμα κάθε λέξης ή το πρώτο ψηφίο κάθε αριθμού ή ομάδας. |
QTC |
Πόσα μηνύματα έχετε να στείλετε; |
Έχω ? μηνύματα να στείλω σε σας (ή στον ?) |
QTD |
Τι έχει ανακαλύψει το ναυαγοσωστικό πλοίο ή το αεροσκάφος διάσωσης; |
Το ? (διακριτικό κλήσης πλοίου ή αεροσκάφους) έχει ανακαλύψει:
- ? (αριθμός) ναυαγούς
- ναυάγια
- ? (αριθμός) πτώματα
|
QTN |
Ποια ώρα αναχωρήσατε από ? (τόπος); |
Αναχώρησα από ? (τόπο) την ? ώρα (GMT). |
QTO |
Βγήκατε από τον όρμο (ή τον λιμένα) ή απογειωθήκατε; |
Βγήκα από τον όρμο (ή τον λιμένα) ή απογειώθηκα. |
QTP |
Πρόκειται να εισέλθετε στον όρμο (ή στο λιμένα) ή πρόκειται να προσθαλασσωθείτε ή να προσγειωθείτε; |
Πρόκειται να εισέλθω στον όρμο (ή στο λιμένα) ή πρόκειται να προσθαλασσωθώ ή να προσγειωθώ. |
QTR |
Ποια είναι η ακριβής ώρα; |
Η ακριβής ώρα είναι ? (GMT). |
QTS |
Μπορείτε να μεταβιβάζετε το διακριτικό κλήσης ή το όνομά σας για ? δευτερόλεπτα; |
Θα σας μεταβιβάζω το διακριτικό κλήσης ή το όνομά σας για ? δευτερόλεπτα. |
QTU |
Ποιες είναι οι ώρες εργασίας του σταθμού σας; |
Οι ώρες εργασίας του σταθμού μου είναι από ? ως ? (GMT). |
QTV |
Να ακροασθώ αντί για εσάς στη συχνότητα ? kHz (ή MHz) από ώρα ? ως ? ; |
Ακροασθείτε αντί για μένα στη συχνότητα ? kHz (ή MHz) από ώρα ? ως ? . |
QTW |
Ποια είναι η κατάσταση των ναυαγών; |
Οι ναυαγοί είναι σε ? κατάσταση και χρειάζονται επειγόντως? |
QTX |
Αφήνετε παρακαλώ το σταθμό σας σε λειτουργία για να επικοινωνεί μαζί μου μέχρι νεοτέρας ειδοποιήσεως (ή μέχρι την ? ώρα); |
Ο σταθμός μου θα παραμείνει ανοιχτός για να επικοινωνεί μαζί σας μέχρι νεοτέρας ειδοποιήσεως (ή μέχρι την ? ώρα). |
QTY |
Κατευθύνεστε προς τη θέση του συμβάντος και, αν ναι, πότε πρόκειται να φτάσετε εκεί; |
Κατευθύνομαι προς τη θέση του συμβάντος και υπολογίζω να φτάσω εκεί σε ? ώρες (την ? ημερομηνία). |
QTZ |
Συνεχίζετε την αναζήτηση; |
Συνεχίζω την αναζήτηση για? (το αεροσκάφος, το πλοίο, τη σωσίβια λέμβο, τους επιζήσαντες ή τα λείψανα ναυαγίων). |
ΔΙΑΦΟΡΕΣ ΣΥΝΤΜΗΣΕΙΣ ΑΠΟ QUA ΩΣ ΚΑΙ QUZ |
QUA |
Έχετε νεότερες ειδήσεις από τον ? (διακριτικό κλήσης σταθμού); |
Υπάρχουν νεότερες κλήσεις από τον ? (διακριτικό κλήσης σταθμού). |
QUC |
Ποιος είναι ο αριθμός (ή άλλη ένδειξη) του τελευταίου μηνύματος που λάβατε από μένα (ή παρά του ? (διακριτικό κλήσης)); |
Ο αριθμός (ή άλλη ένδειξη) του τελευταίου μηνύματος που έλαβα από σας (ή παρά του ? (διακριτικό κλήσης)) είναι ? . |
QUD |
Λάβατε το σήμα επείγοντος που έστειλε ο κινητός σταθμός ? (διακριτικό κλήσης); |
Έλαβα το σήμα επείγοντος που έστειλε ο κινητός σταθμός ? (διακριτικό κλήσης). |
QUF |
Λάβατε το σήμα κινδύνου που έστειλε ο κινητός σταθμός ? (διακριτικό κλήσης); |
Έλαβα το σήμα κινδύνου που έστειλε ο κινητός σταθμός ? (διακριτικό κλήσης). |
QUI |
Είναι αναμμένα τα φώτα πλεύσης σας; |
Τα φώτα πλεύσης μου είναι αναμμένα. |
QUM |
Μπορεί να επαναληφθεί η κανονική εργασία; |
Μπορεί να επαναληφθεί η κανονική εργασία. |
QUN |
Παρακαλούνται τα πλοία τα ευρισκόμενα στην άμεση γειτονία μου (ή στην άμεση γειτονία του ? (γεωγρ. πλάτος) ? (γεωγρ. μήκος)) να καθορίσουν τις θέσεις τους, ΑΚΡΙΒΗ πορεία και ταχύτητα. |
Η θέση μου, η ΑΚΡΙΒΗΣ πορεία και η ταχύτητά μου είναι ? |
QUO |
Να ερευνήσω για:
- Αεροσκάφος
- Πλοίο
- Ναυαγοσωστικό σκάφος στη γειτνίαση του ? (γεωγρ. πλάτος) ? (γεωγρ. μήκος) (ή κατά οποιαδήποτε άλλη ένδειξη);
|
Παρακαλώ ερευνήστε για:
- Αεροσκάφος
- Πλοίο
- Ναυαγοσωστικό σκάφος στη γειτνίαση του ? (γεωγρ. πλάτος) ? (γεωγρ. μήκος) (ή κατά οποιαδήποτε άλλη ένδειξη)
|
QUP |
Παρακαλώ δείξτε μου τη θέση σας με:
- Προβολέα
- Μαύρο καπνό
- Φωτοβολίδες
|
Σας δείχνω τη θέση μου με:
- Προβολέα
- Μαύρο καπνό
- Φωτοβολίδες
|
QUQ |
Να κατευθύνω τον προβολέα μου κατακόρυφα πάνω σε σύννεφο, διακοπτόμενο αν είναι δυνατό, και αν το αεροσκάφος σας γίνει ορατό ή ακουστεί να εκτρέψω τη δέσμη πάνω στο νερό ή στο έδαφος, αντίθετα προς τον άνεμο, για να διευκολύνω την προσθαλάσσωση ή την προσγείωσή σας; |
Παρακαλώ κατευθύνετε τον προβολέα μου κατακόρυφα πάνω σε σύννεφο, διακοπτόμενο αν είναι δυνατό, και αν το αεροσκάφος μου γίνει ορατό ή ακουστεί εκτρέψτε τη δέσμη πάνω στο νερό ή στο έδαφος, αντίθετα προς τον άνεμο, για να διευκολύνετε την προσθαλάσσωση ή την προσγείωσή μου. |
QUR |
Οι επιζώντες
- έλαβαν τη συσκευή διάσωσης;
- περισυνελέχθησαν από ναυαγοσωστικό πλοίο;
- προσεγγίστηκαν από συνεργείο διάσωσης εδάφους;
|
Οι επιζώντες
- έλαβαν τη συσκευή διάσωσης
- περισυνελέχθησαν από ναυαγοσωστικό πλοίο
- προσεγγίστηκαν από συνεργείο διάσωσης εδάφους
|
QUS |
Διακρίνετε επιζώντες ή ναυάγια; Αν ναι, σε ποια θέση; |
Διέκρινα:
- επιζώντες ναυαγούς στη θάλασσα
- επιζώντες ναυαγούς πάνω σε σχεδίες
- Συντρίμμια ή ναυάγια
στη θέση ? (γεωγρ. πλάτος) ? (γεωγρ. μήκος) (ή κατά οποιαδήποτε άλλη ένδειξη). |
QUT |
Εντοπίστηκε ο τόπος του δυστυχήματος; |
Ο τόπος του δυστυχήματος εντοπίστηκε με:
- φλόγα ή επιπλέουσα καπνογόνο συσκευή
- θαλάσσιο σημαντήρα
- έγχρωμο σημαντήρα
- ? (προσδιορίζονται λεπτομερώς άλλα ενδεικτικά σημεία)
|
QUU |
Να κατευθύνω το πλοίο ή το αεροσκάφος προς τη θέση μου; |
Κατευθύνετε το πλοίο ή το αεροσκάφος ? (διακριτικό κλήσης)
- προς τη θέση σας εκπέμποντας το διακριτικό κλήσης σας και μακρές παύλες στη συχνότητα ? kHz (ή MHz)
- μεταβιβάζοντας στη συχνότητα ? kHz (ή MHz) την ΑΛΗΘΗ πορεία σας για να σας συναντήσω.
|
QUV |
|
|
QUW |
Βρίσκεστε στην περιοχή αναζητήσεων, που προσδιορίζεται από ? (γεωγρ. πλάτος) ? (γεωγρ. μήκος); |
Βρίσκομαι στην περιοχή αναζητήσεων, που προσδιορίζεται από ? (γεωγρ. πλάτος) ? (γεωγρ. μήκος). |
QUY |
Η θέση του ναυαγοσωστικού πλοίου είναι επισημασμένη; |
Η θέση του ναυαγοσωστικού πλοίου είναι επισημασμένη με:
- φλόγα ή επιπλέουσα καπνογόνο συσκευή
- θαλάσσιο σημαντήρα
- έγχρωμο σημαντήρα
- ? (προσδιορίζονται λεπτομερώς άλλα ενδεικτικά σημεία)
|